oedema laryngis

Swedish translation: struphuvudsödem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latin term or phrase:oedema laryngis
Swedish translation:struphuvudsödem
Entered by: Mats Wiman

19:03 Jan 22, 2003
Latin to Swedish translations [PRO]
Medical / sjukdom
Latin term or phrase: oedema laryngis
Oedema laryngis = "Ödem i struphufvudet" eller "Ödem i struphufvudet"?
Vidmantas Stilius
Local time: 19:50
struphuvudsödem
Explanation:
eller
ödem i struphuvudet

hufvud är gammalstavning:

"... I den fortsatta diskussionen fördes kraven på ändring av v-ljudets och t-ljudets stavning fram allt starkare. När Fridtjuf Berg hade blivit ecklesiastikminister genomfördes ändringen. I ett kungligt cirkulär 1906 föreskrevs att Svenska Akademiens ordlista skulle läggas till grund för skolundervisningen, dock att dt som beteckning för t-ljud skulle ändras till t i fall som kallat för kalladt resp. tt i fall som rött för rödt samt att f, fv och hv som beteckning för v-ljud skulle ändras till v i fall som liv för lif, leva för lefva och vem för hvem. "
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 18:50
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5struphuvudsödem
Mats Wiman


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
struphuvudsödem


Explanation:
eller
ödem i struphuvudet

hufvud är gammalstavning:

"... I den fortsatta diskussionen fördes kraven på ändring av v-ljudets och t-ljudets stavning fram allt starkare. När Fridtjuf Berg hade blivit ecklesiastikminister genomfördes ändringen. I ett kungligt cirkulär 1906 föreskrevs att Svenska Akademiens ordlista skulle läggas till grund för skolundervisningen, dock att dt som beteckning för t-ljud skulle ändras till t i fall som kallat för kalladt resp. tt i fall som rött för rödt samt att f, fv och hv som beteckning för v-ljud skulle ändras till v i fall som liv för lif, leva för lefva och vem för hvem. "

Mats Wiman
Sweden
Local time: 18:50
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search