Aug 15, 2005 09:59
19 yrs ago
3 viewers *
Latvian term
asins uzsējums
Latvian to English
Medical
Medical: Cardiology
Heart by-pass operation
Nevaru atrast vārdnīcās. Internetā vairākas atsauces, bet tie pagaidam nelīdz.
Konteksts: asins uzsējumos izsēts (sic) vienreizēji gramnegatīva nūjiņa...
Konteksts: asins uzsējumos izsēts (sic) vienreizēji gramnegatīva nūjiņa...
Proposed translations
(English)
4 | bacterial growth assay in blood | Valters Feists |
4 -1 | subculturing of blood | Austra Muizniece |
Proposed translations
27 mins
Selected
bacterial growth assay in blood
Iesēj/uzsēj baktērijas asinīs, kas paņemtas analīzē no slimnieka, un skatās, kas notiks.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vēlreiz, paldies. Beigās ,pārtulkoju ar frāzi: "Bacterial growth assay in blodd culture...""
-1
20 mins
subculturing of blood
Declined
Council Directive 76/160/EEC of 8 December 1975 concerning the quality of bathing water - sk. latvisko un anglisko versiju
Latviska versija:
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...
Angliska versija:
http://europa.eu.int/water/water-bathing/directiv.html
Latviska versija:
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur...
Angliska versija:
http://europa.eu.int/water/water-bathing/directiv.html
Peer comment(s):
disagree |
Valters Feists
: Diemžēl šķiet, ka nē. Subkultivēšana attiecas uz mikrobioloģiju un piesārņojuma pētīšanu, bet te ir medicīna.
37 mins
|
ok, jaapiekriit
|
Comment: "Paldies Austra, bet Valteram ir tiesa. Beigās gan arī pieliku vārdu "culture", proti Bacterial growth assay in blood culture."
Something went wrong...