vītne

English translation: thread; rifling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Latvian term or phrase:vītne
English translation:thread; rifling
Entered by: Valters Feists

08:46 Apr 28, 2005
Latvian to English translations [PRO]
Metallurgy / Casting
Latvian term or phrase: vītne
Te iet runa par zinkošanas standartu.

Konteksts:
Nosaka pārklājuma biezumu uz tērauda izstrādājumiem ar vītni.....

Meklējot Internetā atradu 'threaded steel articles', bet vai tas ir pareizi?
Jana Teteris
United Kingdom
Local time: 22:10
thread
Explanation:
Jā, "thread" ir "vītne" - mehānikā.

"Ziedu vītne" gan nebūs "thread"...

Vītne šautenes stobrā - "rifle".

"To thread" 1999.g. Politehniskā vārdnīcā tulkots kā "iegriezt vītnees"; "ievilkt svītras".

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-04-28 09:14:32 GMT)
--------------------------------------------------

Kaut kas sabojājās pēdējā rindiņā... rakstu vēlreiz:
<To thread> 1999.g. Politehniskā vārdnīcā tulkots kā <iegriezt vītnes>; <ievilkt svītras>.
Selected response from:

Valters Feists
Latvia
Local time: 00:10
Grading comment
Super - paldies!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5thread
Valters Feists


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
thread


Explanation:
Jā, "thread" ir "vītne" - mehānikā.

"Ziedu vītne" gan nebūs "thread"...

Vītne šautenes stobrā - "rifle".

"To thread" 1999.g. Politehniskā vārdnīcā tulkots kā "iegriezt vītnees"; "ievilkt svītras".

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-04-28 09:14:32 GMT)
--------------------------------------------------

Kaut kas sabojājās pēdējā rindiņā... rakstu vēlreiz:
<To thread> 1999.g. Politehniskā vārdnīcā tulkots kā <iegriezt vītnes>; <ievilkt svītras>.

Valters Feists
Latvia
Local time: 00:10
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Super - paldies!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search