https://www.proz.com/kudoz/latvian-to-russian/other/5567231-piesl%C4%93guma-palielin%C4%81jumam.html

pieslēguma palielinājumam

Russian translation: расширение сети/подключения/труб водоснабжения

12:32 May 25, 2014
Latvian to Russian translations [PRO]
Other / pieslēguma palielinājumam
Latvian term or phrase: pieslēguma palielinājumam
Речь идет о предприятии, оказывающем услуги по разработке водохозяйственных проектов, а также разработке проектов подключения жилых домов к сетям водоснабжения и канализации. Фраза из списка предлагаемых ими услуг:
rīcības plāna izstrādi pieslēguma palielinājumam.

Вроде бы все понятно, просто сам смысл не понимаю..Разработка плана действий по ...?
julia_kabanova
Local time: 09:11
Russian translation:расширение сети/подключения/труб водоснабжения
Explanation:
Я думаю, что имеется ввиду расширение труб/канала/подключения водоснабжения.
Т.е. расширяются/заменяются уже существующие трубы для обеспечения возросшего потребления воды (например, построили еще 1 многоэтажный дом итп.)
Дополнительная информация по ссылкам
Selected response from:

Andrejs Gorbunovs
Latvia
Local time: 09:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1расширение сети/подключения/труб водоснабжения
Andrejs Gorbunovs


  

Answers


2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
расширение сети/подключения/труб водоснабжения


Explanation:
Я думаю, что имеется ввиду расширение труб/канала/подключения водоснабжения.
Т.е. расширяются/заменяются уже существующие трубы для обеспечения возросшего потребления воды (например, построили еще 1 многоэтажный дом итп.)
Дополнительная информация по ссылкам



    Reference: http://www.rere.lv/ru/proiekty/rasshirieniie-sietiei-vodosna...
    Reference: http://www.rere.lv/lv/projekti/udensapgades-un-kanalizacijas...
Andrejs Gorbunovs
Latvia
Local time: 09:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: