KudoZ home » Latvian to English » Law: Contract(s)

noteikumi par savstarpējo norēķinu un dokumentārā pamatojuma aprites kārtību

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:05 Nov 18, 2013
Latvian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Latvian term or phrase: noteikumi par savstarpējo norēķinu un dokumentārā pamatojuma aprites kārtību
(..) līgumā iekļauj noteikumus par savstarpējo norēķinu un dokumentārā pamatojuma aprites kārtību (..).

Arī šeit šaubos par precīzu tulkojumu... Paldies!
Ilva Campere
United States
Advertisement


Summary of answers provided
4General Terms and Conditions of Settlement Contract
VEIKMANE DAIGA


  

Answers


47 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search