el. kanalas

English translation: eChannels

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:el. kanalas
English translation:eChannels
Entered by: Gintautas Kaminskas

00:50 Oct 22, 2013
Lithuanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Positions, duties, titles
Lithuanian term or phrase: el. kanalas
"El. kanalų plėtros ir aptarnavimo padalinio vadovė"
Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 10:06
eChannels
Explanation:
I think it is just a matter of backtranslating into "eChannels", especially if this is in banking. "Head of eChannel Development"

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2013-10-22 01:06:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kaizo.co.uk/newsroom/gemalto/allied-irish-banks-a... http://go.maxymiser.com/UKMay2013Workshop.html
Selected response from:

The LT>EN Guy
United Kingdom
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1eChannels
The LT>EN Guy


Discussion entries: 4





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
eChannels


Explanation:
I think it is just a matter of backtranslating into "eChannels", especially if this is in banking. "Head of eChannel Development"

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2013-10-22 01:06:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kaizo.co.uk/newsroom/gemalto/allied-irish-banks-a... http://go.maxymiser.com/UKMay2013Workshop.html

The LT>EN Guy
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valters Feists: Yes. + Spelling "e-channels" also exists (while "eChannels" looks like brandname... marketing people invented it). + Popular in banking but not necessarily limited to it.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search