machiau kad buwai parashes Lituanian Militant tai ir supratau kad busi Lietuvis.

English translation: I saw that you wrote 'Lithuanian Militant', so I understood that you are Lithuanian.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:Mačiau, kad buvai parašęs Lituanian Militant, tai ir supratau kad būsi Lietuvis.
English translation:I saw that you wrote 'Lithuanian Militant', so I understood that you are Lithuanian.
Entered by: Džiuginta Spalbar

22:57 Jan 3, 2002
Lithuanian to English translations [Non-PRO]
Lithuanian term or phrase: machiau kad buwai parashes Lituanian Militant tai ir supratau kad busi Lietuvis.
a message from a friend
dave
I saw that...
Explanation:
I saw that you wrote 'Lithuanian Militant', so I understood that you are Lithuanian.

Common translation.
Selected response from:

Džiuginta Spalbar
Lithuania
Local time: 07:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5I saw that...
Džiuginta Spalbar


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
I saw that...


Explanation:
I saw that you wrote 'Lithuanian Militant', so I understood that you are Lithuanian.

Common translation.

Džiuginta Spalbar
Lithuania
Local time: 07:13
Native speaker of: Lithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search