Labas. Noriu susikti.

English translation: Hi. I would like to meet (or to see) you.

20:10 Jan 13, 2004
Lithuanian to English translations [Non-PRO]
Lithuanian term or phrase: Labas. Noriu susikti.
No context, just an SMS message.
Nick
English translation:Hi. I would like to meet (or to see) you.
Explanation:
IMHO
Selected response from:

Ilia
Local time: 01:33
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Hi. I would like to meet (or to see) you.
Ilia


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Hi. I would like to meet (or to see) you.


Explanation:
IMHO

Ilia
Local time: 01:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JurateN
57 mins
  -> A

agree  Vidmantas Stilius: "susitikti" perhaps:))
10 hrs
  -> Thank you.

agree  Virginija
11 hrs
  -> Thank you.

agree  Zivile Otten
13 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search