KudoZ home » Lithuanian to English » Art/Literary

1> visu metu 2> gyvenimai szventuju

English translation: of the whole year

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:visu metu
English translation:of the whole year
Entered by: Vidmantas Stilius
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:19 May 1, 2001
Lithuanian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Lithuanian term or phrase: 1> visu metu 2> gyvenimai szventuju
These two phrases are on the cover of a book we think is a Bible or Bible Stories. There are religious picture inside. Maybe a prayer book? My family originated in Lithuana (great-grandmother) and Russia (great-grandfather). The book belonged to my great grandfather, Dominick Mikulukis. All the old language is lost to us. Any help is appreciated.
Shelli R.
of the whole year
Explanation:
1>I believe there is word missing before "visu metu", most probably
"kalendorius"; anyway, the phrase means
"of the whole year", or "for the whole year" (Let's say "Reading for the whole year" - Skaitymai visu metu"
2>life stories of the saints.

Such books were extremely popular in this country a hundred or so years ago.
Selected response from:

Vidmantas Stilius
Local time: 06:53
Grading comment
Thank you so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naof the whole year
Vidmantas Stilius


  

Answers


13 hrs
of the whole year


Explanation:
1>I believe there is word missing before "visu metu", most probably
"kalendorius"; anyway, the phrase means
"of the whole year", or "for the whole year" (Let's say "Reading for the whole year" - Skaitymai visu metu"
2>life stories of the saints.

Such books were extremely popular in this country a hundred or so years ago.


Vidmantas Stilius
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 230
Grading comment
Thank you so much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search