KudoZ home » Lithuanian to English » Law: Contract(s)

Kasmetinių atostogų suteikimo tvarka


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:18 Apr 30, 2008
Lithuanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / sutartis
Lithuanian term or phrase: Kasmetinių atostogų suteikimo tvarka
is darbo sutarties
Local time: 08:10

Summary of answers provided
4the order of granting annual holidays/leave
3 +1yearly leave provisions



14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
yearly leave provisions


Local time: 08:10
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karolina Suliokiene
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the order of granting annual holidays/leave


Local time: 08:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Apr 30, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search