14:03 Apr 25, 2008 |
Lithuanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / civil proceedings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | rejoinder |
| ||
4 | rejoinder |
|
rejoinder Explanation: http://io.wiktionary.org/wiki/rejoinder 6. The following information must appear on the first page of the pleading: 1. the title of the pleading (application, appeal, defence, response, reply, rejoinder, application for leave to intervene, statement in intervention, observations on the statement in intervention, objection of inadmissibility, etc.). 6. Pirmame pareiškimo puslapyje turi būti pateikta ši informacija: 1) pareiškimo pavadinimas (ieškinys, apeliacinis skundas, atsiliepimas į ieškinį, atsiliepimas į apeliacinį skundą, pareiškėjo dublikas, atsakovo triplikas, prašymas leisti įstoti į bylą, įstojimo į bylą paaiškinimas, pastabos dėl įstojimo į bylą paaiškinimo, prieštaravimas dėl priimtinumo, ir t. t.). Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rejoinder Explanation: Rusiška apibrėžtis: вторичное возражение ответчика |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.