Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
A Google search for "cavity procedures" yields 3,460 results, all of them medical, nothing to do with spa baths. Before we can hope to translate this term (ertminės procedūros), we have to know what it means in reality. I have no idea, therefore I am not offering a translation. Maybe the translator or the agency should ask the client?