17:38 Nov 12, 2001 |
Lithuanian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | related to the color blue |
| ||
4 | Latvian? |
|
related to the color blue Explanation: Could be construed as an adjective formed from "mėlis", the color blue. However, note that the adjective meaning blue in modern Lithuanian is spelled "mėlynas". This assumes the name is derived from a Lithuanian root, which it may not be. Very often names are just names and their origin cannot be traced with any degree of certainty. Also, the spelling could have been changed. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Latvian? Explanation: seems like it is related with blue, but it sounds more Latvian to me. why don't you post the same question and indicate it as Latvian. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.