KudoZ home » Lithuanian to Italian » Real Estate

daiktas ir jo priklausinys

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:07 Dec 20, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Lithuanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Buto pirkimo - pardavimo sutartis
Lithuanian term or phrase: daiktas ir jo priklausinys
man reikėtų itališkai, bet...dėkoju visiems iš anksto
Inga Jurkeviciute
Italy
Local time: 11:34
Advertisement


Summary of answers provided
3oggetto e costruzione annessa
Gintautas Kaminskas


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oggetto e costruzione annessa


Explanation:
.

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 21:34
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 20, 2010 - Changes made by Kristina Radziulyte:
Language pairLithuanian to English » Lithuanian to Italian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search