KudoZ home » Lithuanian to Russian » General / Conversation / Greetings / Letters

Juris

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:22 Feb 6, 2018
Lithuanian to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Lithuanian term or phrase: Juris
Подскажите, пожалуйста, как правильно транслитерировать литовское имя на русский?
Alyona Sharapova
Russian Federation
Local time: 12:16


Summary of answers provided
5 +1Юрис
Tatjana Timčenko
Summary of reference entries provided
IgorMA

  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Юрис


Explanation:
Добрый день, правила транслитерации в данном случае следующие -- ju передается как Ю. Получаем Юрис. Единственное, что меня настораживает -- в литовском языке нет такого имени. Существуют компании Juris и Jūris. Названия компаний обычно не транслитерируются.

Tatjana Timčenko
Lithuania
Local time: 13:16
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Татьяна. Указывается, что человек родился в Литве, но как это бывает в Европе, имя, разумеется, может быть любого происхождения. Я задала вопрос на случай, если вдруг в литовском что-нибудь из ряда вон выходящее (вроде Дж или Йу). Думаю, Юрис вполне подойдет.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IgorMA
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference

Reference information:
Добрый день, коллеги! Я родился и вырос в Литве. Имя Юрис (транслитерировано правильно) встречается в Латвии, но не в Литве. Это может быть русский по происхождению, с именем Юрий, адаптированным к местным условиям.

IgorMA
Russian Federation
Meets criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search