Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:21 Jul 3, 2000
Macedonian to English translations [Non-PRO] Law/Patents
Macedonian term or phrase:OBVEZNICA - KOJE SAM JA NIZE PODPISANI
DOCUMENT DATED DEC 15, 1930 - I GUESS IT IS FOR VISA?
Explanation: Note 1 - The source language of the text is Serbian or Croatian or Bosnian
Note 2 - The correct grammatical form should be:
OBVEZNICA - KOJE SAM JA NIZE POTPISAO or
OBVEZNICA - KOJE SAM JA NIZE POTPISALA