KudoZ home » Malay » Religion

kauikuti or kau ikuti


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:23 Mar 14, 2008
Malay to Malay translations [PRO]
Art/Literary - Religion / Christianity
Malay term or phrase: kauikuti or kau ikuti
In the Malaysian Malay Bible (Alkitab), it is written: TUHAN berfirman, "Aku akan menunjukkan jalan yang harus kauikuti. Engkau akan Kubimbing dan Kunasihati. (Mazmur 32:8). Why is it 'kauikuti' define as one word, and not 'kau ikuti'?
Local time: 21:25

Summary of answers provided
5kau ikutizarrmans



134 days   confidence: Answerer confidence 5/5
kau ikuti

apa yang engkau turut

Login to enter a peer comment (or grade)

1815 days   confidence: Answerer confidence 5/5

Kata ganti nama diri kau ialah kependekan engkau, digunakan sebagai awalan yang terikat dengan kata kerja pasif maka itu ditulis bercantum contohnya: kaubacalah buku ini. Kata ganti nama diri ku ialah kependekan aku dan digunakan juga sebagai awalan yang terikat dengan kata kerja pasif atau kata yang mendahuluinya, contohnya kulihat, kudengar, rumahku, menemaniku dan lain-lain.

    Reference: http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=kau&d=10
Local time: 21:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in MalayMalay
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search