GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:00 May 13, 2004 |
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / shipbuilding | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Per Riise (X) Norway Local time: 04:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +2 | N/A |
|
N/A Explanation: "bord"->"skipsside"="mar" "legge ror i borde" = "put the helm hard over" The first one probably matches the content of the sentence better. Hope this at least puts you on the track :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|