GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:23 Jan 3, 2003 |
Norwegian to English translations [Non-PRO] Sports / Fitness / Recreation / sport | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eivind Lilleskjaeret Local time: 16:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | blunder |
| ||
4 | blister/ no pain no gain! |
| ||
3 | blemishes |
|
blemishes Explanation: funny enough, obviously an old Scandinavian word in the English language... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blister/ no pain no gain! Explanation: i used to compete in karate and back then victory felt great despite the aching arms, the blisters and the bruises...so victory feels great despite the pain,or as we used to say "no pain no gain" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blunder Explanation: "Blemme" indeed means "blister" -- but your intuition is correct, ebell: It is also used metaphorically meaning "blunder" (or a zillion other synonyms of "mistake"). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.