er en livskraftig industribedrift som ble etablert i 1946. I bedriftens moderne

07:20 Sep 1, 2000
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Norwegian term or phrase: er en livskraftig industribedrift som ble etablert i 1946. I bedriftens moderne
Need to know what it says
techman


Summary of answers provided
nais a vigorous industrial company established in 1946. In the company's modern
Elaine O'Curran (X)


  

Answers


14 mins
is a vigorous industrial company established in 1946. In the company's modern


Explanation:
This is a literal translation of your sentence.

Hope it helps.

Lene

Elaine O'Curran (X)
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal), Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search