KudoZ home » Norwegian to English » Art/Literary

Eg går over grønkande vollar, og sola strør gull for min fot.

English translation: See comments !

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:00 Feb 14, 2001
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Norwegian term or phrase: Eg går over grønkande vollar, og sola strør gull for min fot.
First line of a song called Draum
Donna
English translation:See comments !
Explanation:
Just wanted to add that the name of the song "Draum" means dream.

It´s written in Nynorsk (New-Norwegian) the second national language in Norway.
Enjoy it !

Tone

Selected response from:

Tone Wittmann
Local time: 22:36
Grading comment
Tone told me the meaning as well as more. I have a question - what are the best translating dictionaries for English-Norwegian and English-New Norwegian?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAnswer to your questionTone Wittmann
naWhat's this?? You ask for a translation into English.
Mats Wiman
naSee comments !Tone Wittmann
naI am walking on verdant meadows and the sun is strewing gold at my feet.
Mats Wiman


  

Answers


1 hr
I am walking on verdant meadows and the sun is strewing gold at my feet.


Explanation:
feet rather than foot


    Norstedts en<>sv+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 22:36
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
See comments !


Explanation:
Just wanted to add that the name of the song "Draum" means dream.

It´s written in Nynorsk (New-Norwegian) the second national language in Norway.
Enjoy it !

Tone




    Native Norwegian
Tone Wittmann
Local time: 22:36
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Tone told me the meaning as well as more. I have a question - what are the best translating dictionaries for English-Norwegian and English-New Norwegian?
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days
What's this?? You ask for a translation into English.


Explanation:
Is this a new version of KudoZ. One calls the asker by phone and gives an answer in secret?

Mats Wiman
Sweden
Local time: 22:36
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days
Answer to your question


Explanation:
Here is the answer to your dictionnary question:

I use the following dictionnary the most

Engelsk-Norsk Stor ordbok
Kunnskapsforlaget
Author: Willy A. Kirkeby
ISBN: 82-573-0727-0
Price: I bought it in Oslo for NOK 698,- in Dec. 2000

Concrning translation into ´new-Norwegian, I have no good advice, sorry !

Greetings from Tone

Tone Wittmann
Local time: 22:36
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search