Uførepensjon ... vedtakt

English translation: Disability pension ... decision

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:Uførepensjon ... vedtak
English translation:Disability pension ... decision
Entered by: Mabel Garzón

09:11 Feb 10, 2007
Norwegian to English translations [PRO]
Medical - Insurance / Health evaluation
Norwegian term or phrase: Uførepensjon ... vedtakt
(Fylles ut bare dersom helseundersokelse foretas med sikte pa vedtakt om uførhet eller behandling av et krav om uførepensjon
Mabel Garzón
Colombia
Disability pension ... decision
Explanation:
I think "vedtakt" must be a typo for "vedtak" i.e. "decision"
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 17:46
Grading comment
Thank you Bjørnar
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5disability pension
Don Spade (X)
4 +1Disability pension ... decision
Bjørnar Magnussen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
disability pension


Explanation:
:-)

Don Spade (X)
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Disability pension ... decision


Explanation:
I think "vedtakt" must be a typo for "vedtak" i.e. "decision"

Example sentence(s):
  • Dette kan for eksempel være aktuelt i de tilfeller hvor du ønsker å forsøke deg i arbeid uten at du mister ditt vedtak om uførepensjon.
  • Foreløpig uførestønad er en trygdeordning som impliserer usikkerhet, ved at endelig vedtak om uførepensjon ikke foreligger.

    Reference: http://www.opf.no/Pensjon/Uforepensjon/Frysing_av_pensjonsre...
    Reference: http://www.ssb.no/ssp/utg/200402/09/
Bjørnar Magnussen
Local time: 17:46
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 26
Grading comment
Thank you Bjørnar

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soulkeeper: typo for vedtak
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search