KudoZ home » Norwegian to English » IT (Information Technology)

gjennom norske myndigheter

English translation: by/through Norwegian authorities

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:gjennom norske myndigheter
English translation:by/through Norwegian authorities
Entered by: Michele Fauble
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:29 Feb 6, 2012
Norwegian to English translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology) / online gambling
Norwegian term or phrase: gjennom norske myndigheter
I am not sure how it makes since in the sentence below. thanks for your input!

Hovedinntrykket er at det har blitt sendt et signal om at de aktuelle pengespilltilbudene ikke er regulert av norske myndigheter gjennom norske myndigheter, media og spillselskapene selv.
dmesnier
United States
Local time: 17:04
by/through Norwegian authorities
Explanation:
The signal has been sent by or through Norwegian authorities, the media and gaming companies that ...
Selected response from:

Michele Fauble
United States
Local time: 15:04
Grading comment
Thanks, i did rephrase the sentence and it finally makes sense.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3by/through Norwegian authoritiesMichele Fauble


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
by/through Norwegian authorities


Explanation:
The signal has been sent by or through Norwegian authorities, the media and gaming companies that ...

Michele Fauble
United States
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, i did rephrase the sentence and it finally makes sense.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egil Presttun: The sentence is weird.
38 mins
  -> thanks

agree  sampat
3 hrs
  -> thanks

agree  xxxtrsk2000
11 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Egil Presttun, xxxtrsk2000


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 8, 2016 - Changes made by Michele Fauble:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search