11:56 Nov 23, 2006 |
Norwegian to English translations [PRO] Law (general) / Anmodning om forkynning av dokumenter i straffesak | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 04:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | it is requested that this (should) be complied with |
| ||
2 +2 | as we ask for its fulfillment |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
it is requested that this (should) be complied with Explanation: This doesn't capture the "søkt" bit, i.e. "attempt to" comply, but I think it captures the underlying meaning here. Otherwise it would be something like "it is requested that attempts to comply with this should be made" (longwinded, but more precise). |
| |