English translation: as and where may be required by law
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Norwegian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / insurance claim for landslide
Norwegian term or phrase:i lovens tilfelle
Saksøker har invitert saksøkte til forhandlinger, men selskapet har ikke ønsket å forlike saken. ...
Uteblivelsesdom kreves i lovens tilfelle.
If anyone knows the English phrase, I'd appreciate the advice asap.