STIR

English translation: Short Time Inversion Recovery

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:STIR
English translation:Short Time Inversion Recovery
Entered by: Suzanne Blangsted (X)

20:09 Apr 28, 2005
Norwegian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / gastroenterology
Norwegian term or phrase: STIR
X-ray results of a sigmoidscopy:

Beskrivelse:
US 1: MRPE T5

åa/MR LILLE BEKKEN.
Det er kjort axial, coronal og sagittal STIR samt axial T1 SE og sagittal T2 TSE.
David Rumsey
Canada
Local time: 05:03
short time inversion recovery
Explanation:
http://www.ajronline.org/cgi/content/abstract/166/3/523 - aside from the typo in their first line, this is the type of imaging you are looking for.

You are working with the MR (magentic resonance)of the pelvic area.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2005-04-28 21:47:52 GMT)
--------------------------------------------------

PS - just use the abbreviations STIR
Selected response from:

Suzanne Blangsted (X)
Local time: 05:03
Grading comment
Again - thanks very much. Based on Google, I figured the acronym remained as is, but I wasn't sure what it actually meant. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2short time inversion recovery
Suzanne Blangsted (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
short time inversion recovery


Explanation:
http://www.ajronline.org/cgi/content/abstract/166/3/523 - aside from the typo in their first line, this is the type of imaging you are looking for.

You are working with the MR (magentic resonance)of the pelvic area.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2005-04-28 21:47:52 GMT)
--------------------------------------------------

PS - just use the abbreviations STIR

Suzanne Blangsted (X)
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 276
Grading comment
Again - thanks very much. Based on Google, I figured the acronym remained as is, but I wasn't sure what it actually meant. Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal
40 mins
  -> Tak Roald

agree  Don Spade (X): Could be "short tau inversion recovery" (more Google hits in association with "pelvis" but the abbreviation (STIR) is the same.
10 hrs
  -> Tak
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search