forskrift vs regelverk

English translation: regulatory framework

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:regelverk
English translation:regulatory framework
Entered by: tihomir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:28 Jun 15, 2018
Norwegian to English translations [PRO]
Law/Patents - Medical: Health Care / certification legislation
Norwegian term or phrase: forskrift vs regelverk
How do you translate the two terms below:

Spesialistforskriften:
Spesialistregelverk:

 Spesialistforskriften: https://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2000-12-21-1384
 Spesialistregelverk: https://helsedirektoratet.no/autorisasjon-utdanning-og-godkj...
tihomir
Iceland
regulation vs. regulatory framework
Explanation:
I think this wil do.
Selected response from:

enrfer
Norway
Local time: 16:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4regulation vs. regulatory framework
enrfer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
regulation vs. regulatory framework


Explanation:
I think this wil do.


enrfer
Norway
Local time: 16:29
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search