Jeg elsker Deom De å å oversette dettedet er ikke sann!
English translation: I'd love you, if the impossible should happen that you translate this for me
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:52 Dec 29, 2001
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Norwegian term or phrase:Jeg elsker Deom De å å oversette dettedet er ikke sann!
Explanation: seem to be the start of the sentence (Jeg elsker Deg)
'om De å å oversette dettedet er ikke sann!' is syntaxial nonsence but
'om' = if
'de' = they, you
'overstette' = translate
'dette' = this
'det er ikke sann' = this is not true