17:12 Dec 25, 2002 |
Norwegian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Lars Finsen Local time: 02:16 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | The old house on the Agder shore I remember in wistful thrill; the distant roof at the fjo... |
|
The old house on the Agder shore I remember in wistful thrill; the distant roof at the fjo... Explanation: The sentence is cut off at "Fjo...", which is probably "fjord" (a glacier-carved sea inlet if you did not happen to know it). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |