KudoZ home » Norwegian to English » Other

Jon Pederson blei fødd den 3 desember 1865 på husmannsplassen Haugen som låg und

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:04 May 24, 2001
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Norwegian term or phrase: Jon Pederson blei fødd den 3 desember 1865 på husmannsplassen Haugen som låg und
Geneology notes on a web page--notes on a family member who lived around a century ago.

Thanks!
Andrew Dahle
Advertisement


Summary of answers provided
nasee commentsTone Wittmann


  

Answers


1 hr
see comments


Explanation:
Hello !

This is just half a sentence you´ve written there.

Here is the translation:

Jon Pederson was born on Dec 3rd 1865 on the cotter´s place (cabin) Haugen placed/situated under......

I wish you god luck !

Are you looking for your own family members ?

Here is a link to words concerning farming/houses in former days:

http://digitalarkivet.uib.no/digitalpensjonatet/holla0.htm

Best regards from Tone



    Native Norwegian
Tone Wittmann
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search