International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Norwegian to English » Other

ressursmålinger

English translation: resource measurements

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:ressursmålinger
English translation:resource measurements
Entered by: xxxkvaloy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:47 Jan 22, 2004
Norwegian to English translations [PRO]
Norwegian term or phrase: ressursmålinger
...er fokusert på ressursmålinger og tilbyr ikke et stort administrasjonsprodukt hvor ressursmålinger kun er en liten del av produktet.
The whole phrase please.
xxxkvaloy
Local time: 21:27
Sentence below.
Explanation:
...is/are focused on resource measurements, and does not offer a large administrative product in which resource measurements would be just a small component in the product.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 55 mins (2004-01-22 13:43:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ammm, like Sven suggested, the \"in the product\" should be omitted. :)
Selected response from:

Roald Toskedal
Norway
Local time: 19:27
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Sentence below.
Roald Toskedal


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ressursmålinger
Sentence below.


Explanation:
...is/are focused on resource measurements, and does not offer a large administrative product in which resource measurements would be just a small component in the product.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 55 mins (2004-01-22 13:43:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ammm, like Sven suggested, the \"in the product\" should be omitted. :)


    -
Roald Toskedal
Norway
Local time: 19:27
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in pair: 289
Grading comment
Thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  wiita
9 mins
  -> TNX!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search