Veldig koselig at jeg har mott deg,forresten

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

05:38 Aug 7, 2001
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Norwegian term or phrase: Veldig koselig at jeg har mott deg,forresten
Husk hvis du blir bedre na sa blir det uretferdig for resten ave jentene. Du er en annen klasse allerede. Vaersegod for komplimangene og kos deg videre sa sees vi pluteslig..
Carla


Summary of answers provided
naIt was nice/great meeting you, by the way
Daphne Theodoraki
naIt was great to have met you in any case
Donald MacDonell-Sanderson


  

Answers


4 mins
It was great to have met you in any case


Explanation:
This is not a word for word translation, but a rendering into its English equivalent



Donald MacDonell-Sanderson
Local time: 20:11
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins
It was nice/great meeting you, by the way


Explanation:
forresten = by the way

And here you have the "koselig" again! Meaning "nice", used just as much as "nice" is used in English.

Daphne Theodoraki
Sweden
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search