KudoZ home » Norwegian to English » Other

Jeg kan eie en apekatt, men man skal tenke seg godt om,

English translation: I can own a monkey, but one should give it close consideration

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:16 Sep 10, 2001
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Norwegian term or phrase: Jeg kan eie en apekatt, men man skal tenke seg godt om,
part of an email from close friend
mileswillard
English translation:I can own a monkey, but one should give it close consideration
Explanation:
I can own a monkey, but one should give it close consideration,
Selected response from:

Eivind Lilleskjaeret
Local time: 04:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4I can own a monkey, but one should give it close consideration
Eivind Lilleskjaeret


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I can own a monkey, but one should give it close consideration


Explanation:
I can own a monkey, but one should give it close consideration,

Eivind Lilleskjaeret
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 200
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search