13:05 Apr 3, 2005 |
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per Bergvall Norway Local time: 13:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | cradles |
|
cradles Explanation: Jeg tipper dette må være en feilstavelse eller en utgått skriveforn av krybber. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2005-04-03 13:15:34 GMT) -------------------------------------------------- Også cribs er benyttet om slike krybber. Reference: http://www.thenownews.com/issues03/052103/community.html |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |