Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:27 Dec 16, 2001
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering
Explanation: since the question is totally lacking in contextual info, I'æd go for the generic "locking device" whik can be further specified in the translation.
The search for locking device + truck gives 15800 hits on google. But again there is very little context to support my view