00:35 Jun 4, 2002 |
Norwegian to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Per Bergvall Norway Local time: 23:15 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | I love Sarah...I think. I think it's Sara, though ... not Sarah ... she's a bitch |
|
I love Sarah...I think. I think it's Sara, though ... not Sarah ... she's a bitch Explanation: Probably not a brilliant effort, but then it was hardly understandable Norwegian to begin with. Looks like somepne did a machine translation that picked up some of the words - like i, dets (it's), shes. Idle curiosity almost makes one wonder why you'd need this junk translated right away? |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |