GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:53 Jun 27, 2019 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Law (general) / قرار قبولی وثیقه | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zeynab Tajik Spain Local time: 23:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Be out on bail |
| ||
5 | Agreement to post a bail |
| ||
4 | admission to bail |
|
Be out on bail Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
admission to bail Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2019-06-27 07:56:34 GMT) -------------------------------------------------- https://legal-dictionary.thefreedictionary.com/admission to ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Agreement to post a bail Explanation: To be released, he has to agree to post a bail. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.