https://www.proz.com/kudoz/persian-farsi-to-english/idioms-maxims-sayings/4145687-%D8%A7%DB%8C%D9%86-%D9%87%D9%85%D9%87-%D8%AE%D8%B1-%D9%87%D8%B3%D8%AA-%D9%88-%D9%85%D8%A7-%D9%BE%DB%8C%D8%A7%D8%AF%D9%87-%D9%85%DB%8C%D8%B1%DB%8C%D9%85.html

این همه خر هست و ما پیاده میریم

English translation: Water, water everywhere, nor any drop any drop to drink

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:این همه خر هست و ما پیاده میریم
English translation:Water, water everywhere, nor any drop any drop to drink
Entered by: Edward Plaisance Jr

15:20 Dec 11, 2010
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Persian (Farsi) term or phrase: این همه خر هست و ما پیاده میریم
this is an out-of-context proverb.
Ahmad Kabiri
Iran
Local time: 09:47
Water, water everywhere, nor any drop any drop to drink
Explanation:
In looking at these sayings again, I realized that this one can be translated with the very famous line from "The Rime of the Ancient Mariner" by Samuel Taylor Coleridge. The line is in reference to a sailor who has water (seawater) all around him but cannot drink it.
Selected response from:

Edward Plaisance Jr
Local time: 02:17
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Water, water everywhere, nor any drop any drop to drink
Edward Plaisance Jr


  

Answers


8 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Water, water everywhere, nor any drop any drop to drink


Explanation:
In looking at these sayings again, I realized that this one can be translated with the very famous line from "The Rime of the Ancient Mariner" by Samuel Taylor Coleridge. The line is in reference to a sailor who has water (seawater) all around him but cannot drink it.

Edward Plaisance Jr
Local time: 02:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 236
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammadreza Lorzadeh
21 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: