KudoZ home » Persian (Farsi) to English » Other

be zaban pinglish zadam albateh mitoonestam barat be zaban englisi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:07 Oct 9, 2000
Persian (Farsi) to English translations [Non-PRO]
Persian (Farsi) term or phrase: be zaban pinglish zadam albateh mitoonestam barat be zaban englisi
From a E-mail to me
Tiffany
Advertisement


Summary of answers provided
na +1I wrote it in "pinglish", but I could have written it for you in EnglishJustin Smith


  

Answers


295 days peer agreement (net): +1
I wrote it in "pinglish", but I could have written it for you in English


Explanation:
...The more of your questions I answer, it appears you've broken sentences and placed them arbitrarily here. The verb I previously mentioned should immediately follow "englisi" in your above transcript - which completes the "written it" above.


    Reference: http://www.persian-translations.com
Justin Smith
United States
Local time: 06:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ebrahim Golavar
2287 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search