11:49 Jan 8, 2003
Polish to Czech translations [Non-PRO]
Polish term or phrase: Eskalopki
menu from hotel, could be also translated to English if no Czech translation available, thank you

Summary of answers provided
2 +1Medailonky
Ludek Vasta



855 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1

Kotletíky, řízečky, medailonky

Na webu jsem našel, že to jsou řízečky telecího nebo krůtí prsa, zlehka naklepané a usmažené přírodně (bez obalování); také tenké plátky ryb, např. lososa nebo tuňáka, poprášené moukou a usmažené.

Ludek Vasta
Czech Republic
Local time: 23:11
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in pair: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Bittner
1112 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search