na miejscu

English translation: nearby

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:na miejscu
English translation:nearby
Entered by: Polangmar

12:08 Mar 27, 2013
Polish to English translations [PRO]
Science - Agriculture
Polish term or phrase: na miejscu
pozyskiwana lokalnie biomasa przetwarzana na miejscu w elektrowniach na energię elektryczną
patrz:
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/other/83525-na_m...
literary
Local time: 15:37
nearby
Explanation:
przetwarzana na miejscu w elektrowniach - processed nearby in (the) power stations/plants, processed in (the) nearby power stations/plants
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 15:37
Grading comment
to jest pomysł nowatorski
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4on site/on-site
George BuLah (X)
4nearby
Polangmar
3in situ
Tomasz Szymenderski


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in situ


Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-03-27 12:20:58 GMT)
--------------------------------------------------

To oczywiście zależy od rodzaju tekstu. In situ pasuje bardziej do prac naukowych. W innym razie on site

Tomasz Szymenderski
Local time: 15:37
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
on site/on-site


Explanation:
locally sourced biomass processed on site in the power plants

George BuLah (X)
Poland
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: "On site" znaczyłoby raczej "w miejscu pozyskania" (czyli w ogóle bez transportu). Cytat z linku ( http://en.wikipedia.org/wiki/LKAB ): The ore is partially processed on site, and is transported by freight... - czyli to nie to samo, co w pytaniu.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nearby


Explanation:
przetwarzana na miejscu w elektrowniach - processed nearby in (the) power stations/plants, processed in (the) nearby power stations/plants

Polangmar
Poland
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 263
Grading comment
to jest pomysł nowatorski

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  George BuLah (X): Tłumaczysz to zdanie jak literaturę. "On site" nie znaczy w kontekście - wydobywania na korytarzu, w pobliżu gabinetu gł. inż. elektrowni, ale - na miejscu właśnie, w elektrowni. Niedługo-będzisz sam siebie poprawiał ;). LinkiDoWiki (en-pl):"na miejscu"
7 hrs
  -> Trudno, żeby biomasa przetwarzana przez elektrownię była przetwarzana poza elektrownią - nie o to więc chodzi z tym "na miejscu", lecz o to, że jest przetwarzana w pobliżu miejsca pozyskiwania.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search