GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:29 Feb 5, 2013 |
Polish to English translations [PRO] Social Sciences - Anthropology / social and anthropological knowledge | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasz Chyrzyński Poland Local time: 21:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | redesigned by (social imagination) |
| ||
3 | processed by (social imagination) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
redesigned by (social imagination) Explanation: Brakuje więcej kontekstu, żeby dojść o co tu chodzi dokładnie, ale może właśnie o to? Zwracam uwagę, że sociological to nie społeczny. XXX is constantly being redesigned by social imagination |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|