Wymagane jest jawne podanie numeru kolejnego dla dokumentu

English translation: A consecutive document number must be dislosed.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Wymagane jest jawne podanie numeru kolejnego dla dokumentu
English translation:A consecutive document number must be dislosed.
Entered by: Piotr Grabias

10:39 Jan 28, 2002
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Polish term or phrase: Wymagane jest jawne podanie numeru kolejnego dla dokumentu
-
EWKA
Local time: 22:49
A consecutive document number must be dislosed.
Explanation:
Alternatively you could say:

A consecutive document number must be stated openly.
Selected response from:

Piotr Grabias
Poland
Local time: 22:49
Grading comment
Thank you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4A consecutive document number must be dislosed.
Piotr Grabias


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A consecutive document number must be dislosed.


Explanation:
Alternatively you could say:

A consecutive document number must be stated openly.

Piotr Grabias
Poland
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 89
Grading comment
Thank you for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search