Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
przedstawicielstwo firmy
English translation:
representative (office)
Polish term
przedstawicielstwo firmy
4 +4 | representative (office) | Adam Lankamer |
4 +3 | agency/branch office | Monika Darron |
Nov 27, 2006 07:48: Andrzej Lejman changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Proposed translations
agency/branch office
przedstawicielstwo
agency; ~ firmy/przedsiębiorstwa agency, branch office;
agree |
petrolhead
: agency/agent
4 hrs
|
dziekuje!
|
|
agree |
bajbus
: agency
5 hrs
|
dziekuje!
|
|
neutral |
Andrzej Mierzejewski
: Agencja działa pod własną firmą i zarabia tylko na prowizji od sprzedaży. Przedstawicielstwo - często (nie zawsze) pod marką firmy-matki i jest przez nią utrzymywane (wszystkie koszty + wynagrodzenia). Więc :"agency" - nie, "branch office" - tak.
10 hrs
|
OK :-))
|
|
agree |
literary
: branch office
3008 days
|
Something went wrong...