https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/business-commerce-general/5388946-przynale%C5%BCno%C5%9B%C4%87-do-indeksu-w-kontek%C5%9Bcie.html

przynależność do indeksu ( w kontekście)

English translation: inclusion in an index

06:05 Nov 15, 2013
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Polish term or phrase: przynależność do indeksu ( w kontekście)
Przynależność do indeksu WIG-Plus, WIG-Poland, InvestorMS, WIG

Więcej kontekstu nie ma. Jest to część opisu firmy.
thirdwitch
English translation:inclusion in an index
Explanation:
"Inclusion in FTSE’s world-class indices bring major benefits for companies listed on the Main Market. Indices are crucial for comparing performance against a peer group and support liquidity and capital-raising."

"To be eligible for initial inclusion in the Index, a security must be listed on the Nasdaq Stock Market and meet the following criteria:"

The company is included, (is part of/ is a constituent) in the WIG-Plus, WIG-Poland, InvestorMS, WIG stock indices (WIG Index series).
Selected response from:

Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 09:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1inclusion in an index
Iwona Szymaniak


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
inclusion in an index


Explanation:
"Inclusion in FTSE’s world-class indices bring major benefits for companies listed on the Main Market. Indices are crucial for comparing performance against a peer group and support liquidity and capital-raising."

"To be eligible for initial inclusion in the Index, a security must be listed on the Nasdaq Stock Market and meet the following criteria:"

The company is included, (is part of/ is a constituent) in the WIG-Plus, WIG-Poland, InvestorMS, WIG stock indices (WIG Index series).


    Reference: http://www.londonstockexchange.com/companies-and-advisors/ma...
    Reference: http://www.nasdaq.com/markets/indices/nasdaq-100.aspx#ixzz2k...
Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 09:39
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciek Drobka: Jeśli chodzi o formę, to w tym kontekście napisałbym właśnie 'Included in' (ew. 'Part of').
36 mins
  -> dziękuję :) Też tak myślę, dlatego napisałam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: