(szt.) w kontekście

English translation: pcs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:(szt.) w kontekście
English translation:pcs
Entered by: Joanna Modzelewska-Jankowiak

09:23 Nov 15, 2013
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Polish term or phrase: (szt.) w kontekście
Domyślam się, że chodzi o wolumen obrotu (sales volume), ale jak wyrazić te sztuki? units?

Pozycje w tabeli o nazwie "Wybrane dane skonsolidowane finansowe (tys. zł)"

Wol. obrotu (szt.)
Liczba akcji (szt.)

W obydwóch przypadkach będzie units?
thirdwitch
pcs
Explanation:
Czyli 'pieces'. Tak proponuję.
Selected response from:

Joanna Modzelewska-Jankowiak
Poland
Local time: 00:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pcs
Joanna Modzelewska-Jankowiak


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pcs


Explanation:
Czyli 'pieces'. Tak proponuję.

Joanna Modzelewska-Jankowiak
Poland
Local time: 00:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petkovw
2 hrs
  -> Thank you :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search