08:58 Nov 25, 2013 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: drugastrona Poland Local time: 07:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | enlargement/expansion by |
| ||
4 +1 | The acquisition (of the retail chain byThe Capiital Group) |
| ||
3 | incorporation of ... into the group of companies |
|
Discussion entries: 16 | |
---|---|
enlargement/expansion by Explanation: do wyboru :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
incorporation of ... into the group of companies Explanation: gdzie "group of companies" to grupa kapitalowa. Lepiej mi to brzmi niż expansion of ... by acquistion .... Gdy grupa coś wchłania, wiadomo że się powiększa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The acquisition (of the retail chain byThe Capiital Group) Explanation: Two viable ways of constructing the sentence, I believe. It is impossible to say whether this is a take-over. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2013-11-26 03:53:04 GMT) -------------------------------------------------- Acquisition automatically leads to enlargement. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.