baza kompetencyjna

English translation: expertise pool

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:baza kompetencyjna
English translation:expertise pool
Entered by: Polangmar

00:29 Jan 13, 2010
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
Polish term or phrase: baza kompetencyjna
Innym pozytywnym efektem ubocznym działania naszego narzędzia na szerszą skalę może być zbudowanie BAZY KOMPETENCYJNEJ ze zgromadzoną wiedzą na poziomie eksperckim, do którego możemy mieć pełne zaufanie.

Fragment pochodzi z koślawo napisanego opisu zalet (i do pewnego stopnia wad) systemu określanego mianem AI.
Tomasz Superczyński
Germany
Local time: 01:31
expertise pool
Explanation:
...interest to bring in university assets to help develop an expertise pool to aid that industry...
This multiplicity, as well as the availability of technical resources within its expertise pool, provides CIMA+ with a considerable advantage for the...
http://tinyurl.com/y8p94rs
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 01:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4expertise pool
Polangmar
4knowledge base
agnessa480


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
expertise pool


Explanation:
...interest to bring in university assets to help develop an expertise pool to aid that industry...
This multiplicity, as well as the availability of technical resources within its expertise pool, provides CIMA+ with a considerable advantage for the...
http://tinyurl.com/y8p94rs

Polangmar
Poland
Local time: 01:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
baza wiedzy
knowledge base


Explanation:
'Bazę kompetencyjną' faktycznie przetłumaczyłabym jako 'expertise pool', ale podejrzewam, że nie o to chodziło w tekście źródłowym. Baza kompetencyjna to na ogół ludzie / organizacje z określonymi kompetencjami, a tu chodzi o bazę danych, w której zbierane są dane do wykorzystania w systemie AI. Może ktoś chciał uniknąć powtórzenia: "zbudowanie bazy wiedzy ze zgromadzoną wiedzą" i dlatego tak wyszło?


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Knowledge_base
agnessa480
United Kingdom
Local time: 00:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search