strumień swobodny

English translation: free stream

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:strumień swobodny
English translation:free stream
Entered by: Polangmar

16:34 Jul 30, 2007
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: strumień swobodny
A więc powtarzam pytanie, rozdzielając... Bardzo proszę o pomoc przy tym terminie - będę wdzięczna za przetłumaczenie całych fraz zaznaczonych w tekście - nijak sobie z nimi dać rady nie moge (brak fachowej wiedzy)

Schładzanie powietrza w przestrzeni magazynowej zrealizowano poprzez zastosowanie tzw. strumienia nawiewanego z oddziaływaniem sufitu (tzw. strumień półograniczony) . Na etapie projektowania przewidywano zastosowanie >>>strumienia nawiewanego bez oddziaływania sufitu (tzw. strumień swobodny)
LilBridge
Poland
Local time: 21:47
free stream
Explanation:
http://tinyurl.com/2j4337
http://tinyurl.com/2lpkoa

"Strumień nawiewany bez oddziaływania sufitu" to odrębne sformułowanie - prawdę mówiąc, myślałem, że to właśnie ta fraza się pojawi w zapytaniu.:) Naprawdę tak musi być (tzn. każdy termin/fraza oddzielnie:).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-30 18:02:58 GMT)
--------------------------------------------------

Bardzo przepraszam, że tak wyszło, ale przecież w polu pytania jest wyraźnie "strumień swobodny" - naprawdę się pogubiłem.:) Niemniej jednak, po wyjaśnieniu sytuacji, postaram się "dokończyć dzieła":)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-30 18:59:14 GMT)
--------------------------------------------------

Odpowiedź w pierwszym pytaniu: http://www.proz.com/kudoz/2057794 .:)
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 21:47
Grading comment
Dzięki!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4free stream
Polangmar


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
free stream


Explanation:
http://tinyurl.com/2j4337
http://tinyurl.com/2lpkoa

"Strumień nawiewany bez oddziaływania sufitu" to odrębne sformułowanie - prawdę mówiąc, myślałem, że to właśnie ta fraza się pojawi w zapytaniu.:) Naprawdę tak musi być (tzn. każdy termin/fraza oddzielnie:).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-30 18:02:58 GMT)
--------------------------------------------------

Bardzo przepraszam, że tak wyszło, ale przecież w polu pytania jest wyraźnie "strumień swobodny" - naprawdę się pogubiłem.:) Niemniej jednak, po wyjaśnieniu sytuacji, postaram się "dokończyć dzieła":)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-30 18:59:14 GMT)
--------------------------------------------------

Odpowiedź w pierwszym pytaniu: http://www.proz.com/kudoz/2057794 .:)

Polangmar
Poland
Local time: 21:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1542
Grading comment
Dzięki!!
Notes to answerer
Asker: Drogi Panie bądź Pani, proszę się nie obrazić, ale to już jest czepianie się. Nie wspomnę, że mój limit pytań się wyczerpał. Wyjaśnię, że "Strumień nawiewany bez oddziaływania sufitu" w tej ekspertyzie oznacza "strumień swobodny", jeśli kontekst tego wystarczająco nie objaśnia. Po prostu nie umiałam sobie poradzić z tym zwrotem z oddziaływaniem sufitu, a Pan/Pani, zamiast pomóc, co zajęłoby nieporównywalnie mniej czasu, w nieskończoność poucza. Dzięki za częściową odpowiedź – jestem wdzięczna.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search