dowolne zaspokajanie wierzycieli

English translation: discretionary satisfaction of creditors

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:dowolne zaspokajanie wierzycieli
English translation:discretionary satisfaction of creditors
Entered by: marzena l

13:48 Feb 4, 2008
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / credits
Polish term or phrase: dowolne zaspokajanie wierzycieli
[pewna firma], nie mogąc zaspokoić wszystkich wierzycieli spółki, zabezpieczyła tylko niektórych poprzez dokonanie cesji na rzecz niżej wymienionych (...), czym działała na rzecz pozostałych niżej wymienionych wierzycieli (...)
elective?
arbitrary?
nie mogę znaleźć tego w google
marzena l
Poland
Local time: 22:37
discretionary
Explanation:
w cytowanym zdaniu ten zwrot sie nie pojawia ?? wiec brak kontekstu. ale discretionary = uznaniowy, a zatem jak sądzę,
'dowolny' w domniemywanym przeze mnie sensie

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-02-04 14:42:37 GMT)
--------------------------------------------------

aha, to brakowalo mi tego, ze chodzi o tytul i ze sklada sie on tylko z tych trzech slow. wiec moze: discretionary satisfaction of creditors ? :)
Selected response from:

Zofia Wislocka
Local time: 22:37
Grading comment
Dizęki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1discretionary
Zofia Wislocka


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
discretionary


Explanation:
w cytowanym zdaniu ten zwrot sie nie pojawia ?? wiec brak kontekstu. ale discretionary = uznaniowy, a zatem jak sądzę,
'dowolny' w domniemywanym przeze mnie sensie

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-02-04 14:42:37 GMT)
--------------------------------------------------

aha, to brakowalo mi tego, ze chodzi o tytul i ze sklada sie on tylko z tych trzech slow. wiec moze: discretionary satisfaction of creditors ? :)

Zofia Wislocka
Local time: 22:37
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dizęki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephen Smith: got it in one
12 hrs
  -> :) thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search